من آرازین آدیلان چوخ زاماندیر تانیشام
mən arazın adiylan çox zamandır tanışam
ان کیچیک یاشلاریمدان اونو روانلامیشام
ən kiçik yaşlarımdan onu ravanlamışam
قوجا بابام نه واقتکن بوغازیم آغرییاردی
qoca babam nə vaqt kən boğazım ağrıyardı
آراز کئچمیشم دییه بوغازیمی سیغاردی
araz keçmişəmdiyə boğazımı sığardı
سوروشاردیم آی بابا آراز نه دیر کئچمیسن
soruşardım ay baba araz nədir keçmisən
نه کیمی شئیدیر او کی سویوندان دا ایچمیسن؟
nəkimi şeydir o ki suyundan da içmisən ?
سوالیمدان بابامین یاشالاردی گؤزلری
soalımdan babamın yaşalardı gözləri
اوزونون چینلریندن بللی اولاردی کدری
üzünün çinlərindən bəlli olardı kədəri
سونرالار قارداشیمین آدین قویدولار آراز
sonralar qardaşımın adın qordular araz
لاکین اؤندا دا منه آیدین اولمادی بو راز
lakin ondada mənə aydın olmadı bu raz
آنجاق آراز بئشیکده یاتیب ییرغانان زامان
ancaq araz beşıkdə yatıb yirğanan zaman
بؤ سؤزلری دینلردیم آنامین لایلاسیندان
bu sözləri dinlərdim anamın laylasından
آرازی آییردیلار قومایلن دویوردولار
arazıayırdılar qumilən doyurdular
من سندن آیریلمازدیم ظولمولن آییردیلار.
mən səndən ayrılmazdım zülmülən ayırdılar
من آرازین آدیلان- بولود قاراچورلو
mən arazın adıyla _ bulud qaraçorlu
هدف از ایجاد این وبلاگ جمع آوری مطالب و آگاه سازی عزیزان می باشد