تورک قهرامانلاری

türk qahramanları

ساواش گونو سوار اولسا آتا تورک

savaş günü savar olsa ata türk

آلقیش دییه ر تورک اوغلونا "آتاتورک"

alqiş diyər türk oğluna "ata türk"

داغ دره ده یئل توزونا چاتانماز

dağ dərədə yel tozuna çatanmaz

اگر آتین بئلی اوسته یاتا تورک

əyər atın beli üstə yata türk

توتار بوغار جایناغیندا قوش کیمی

tutar boğar caynağında quş kimi

قاری دوشمن گیرمیش اولسا چاتا تورک

qarı düşmən girmiş olsa çata türk

بیر قانینا دوخسان دوققوز قان ائیلر

bir qanına doxsan doqquz qan eylər

بیر داملا دا قویماز قانی باتا تورک

bir damla da qoymaz qanı bata türk

باشدان آیاق شرف، غیرت کانی دیر

başdan ayaq şərəf ğeyrət kanı dır

کیم گؤروبدور اؤز ائلینی آتا تورک

kim görübdür öz elini ata türk

گؤرسه یوردون اجنبیلر الینده

görsə yurdun əcnəbilər əlində

ممکن دئییل بیر گئجه ده یاتا تورک

mümkün deyil bir gecə də yata türk

محالدیر کی مردین بیر تک توکونو

mahaldır ki mərdin bir tək tükünü

یوز نامردین چؤره گینه ساتا تورک

yüz namərdin çörəginə sata türk

عهدیم بودور هامی وئره ال اله

əhdim budur hamı verə əl ələ

مالی مالا جانی جانا قاتا تورک

malı mala canı cana qata türk

بوندان باشقا یوخ "شامی" نین دیله یی

bundan başqa yox "şamı" nın diləyi

بیر گون اولا مرادینا چاتا تورک

bir gün ola muradına çata türk

 محمود صادقپور(م.شامی)

(məhmud sadeqpur(m.şami)